Ghost Trick's Shu Takumi on finding humor in a murder-mystery
Posted by Joystiq Sep 21 2010 01:00 GMT in Ghost Trick: Phantom Detective
- Like?
We'd happily take any opportunity to talk about Ghost Trick: Phantom Detective -- to our readers, our coworkers, our friends, people we meet in elevators, etc. So we happily jumped at the chance to talk with Capcom's Shu Takumi, the person responsible for creating the supernatural puzzle-adventure game. In a brief TGS interview, we spoke with Takumi about the unique humor in Ghost Trick and the Ace Attorney series -- and the relative uniqueness of any humor in a video game.

Your games tend to have a certain tone, they tend to be funny. Most video games don't even attempt humor. Why do you think it's so rare, and how is it that you can continue doing funny games?

I don't really know why people don't attempt to put humor in games. That's something I would actually love to know. I'd love to ask people why they don't try it. As for me, why I put humor in my games, and why I'm able to continue doing that: I like funny things. I like humor. I like writing mysteries, and mysteries have to be fun to read. They have to be something entertaining where you want to continue reading it. It can't be boring or dry. For me, what makes it interesting is adding a little humor here and there, using that to my advantage. Basically, I just write what is funny to me, whatever I'm interested in for other people to read. And that's how I'm able to continue in this manner that I do.

It's important what I write, but what I write is in Japanese, and part of that humor and part of what makes it unique is the translation. (Note: Takumi's interpreter in this interview was Capcom's Janet Hsu, who actually works on localization for the Ace Attorney games. She reported her embarrassment about translating praise for herself.)



Sign-in to post a reply.